Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 132:13 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

13 Господ изабра Сион, радо борави на њему.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

13 Da, Gospod je Sion izabrao, za Prebivalište svoje poželeo ga je:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

13 Да, Господ је Сион изабрао, за Пребивалиште своје пожелео га је:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

13 Јер, ГОСПОД изабра Сион, њега пожеле за своје боравиште:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

13 Jer je izabrao Gospod Sion, i omilje mu živjeti na njemu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 132:13
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ипак, нећу од њега отргнути цело царство. Даћу једно племе сину твом због слуге мог Давида и због Јерусалима, који сам изабрао.”


Сада сам изабрао и осветио храм тај да буде име моје ту довека. Очи моје и срце моје биће ту стално.


Ко је год међу вама из његовог народа нека је Бог његов с њим, па нека иде у Јерусалим, који је у Јудеји, да зида храм Господа, Бога Израиљевог, Бога који је у Јерусалиму.


Васанска гора је гора Божја, пуна је врхова гора васанска!


врата сионска, воли Господ више од свих станова Јаковљевих.


Певајте хвалу Господу, који на Сиону пребива, објављујте народима дела његова!


Шта ће се одговорити посланицима варварским? „Господ је утврдио Сион. Ту су заштићени сиромаси народа његовог.”


Него сте пришли Сионској гори и граду Бога живота, небеском Јерусалиму, хиљадама анђела, свечаном збору


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ