Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 130:6 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

6 Душа моја више чека Господа него зору стража јутарња.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

6 Duša moja Gospoda iščekuje više no stražari jutro, više no stražari jutro.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

6 Душа моја Господа ишчекује више но стражари јутро, више но стражари јутро.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

6 Душа ми Господа ишчекује више него ноћна стража свитање, више него ноћна стража свитање.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

6 Duša moja èeka Gospoda veæma nego straže jutrnje, koje straže jutrom.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 130:6
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Претицао сам зору и вапио: „Уздам се у реч твоју!”


Сад благосиљајте Господа све слуге Господње које стојите у дому Господњем ноћу.


А сада, Господе, чему се надам? У теби је надање моје!


Као лојем и уљем наситиће се душа моја и хвалићу те уснама радосним.


Стражар као лав повика: ‘Стојим стално на стражи, Господе, дању и на стражи читаву ноћ!’


бојећи се да не наиђемо на прудовита места, бацише четири котве са стражњег дела лађе и жељно очекиваху да се раздани.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ