Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 123:4 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

4 Нагутала се презира душа наша, поруге обесних и срамоћења охолих.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

4 Duša naša dovoljno je sita ruganja bahatih i prezira osionih ljudi!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

4 Душа наша довољно је сита ругања бахатих и презира осионих људи!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

4 Пресита нам је душа подсмеха обесних људи, презира бахатих.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

4 Dovoljno se napitala duša naša ruga od ponositijeh, i sramote od oholijeh.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 123:4
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Кад су то чули Санавалат Ороњанин, слуга Товија Амонац и Гисем Арабљанин, подсмевали су нам се, ругали и говорили: „Шта то радите? Да нећете да се одметнете од цара?”


Срећник мисли: ‘Презири несрећнике! Удари оног коме нога клеца!’


И ја бих могао да говорим као ви да вам је душа ваша на месту душе моје. Могао бих вас засути речима и климати главом према вама.


Охоли ме тешко нападају, али ја не одступам од закона твога.


Бојте се, лакомислене, стрепите лаковерне! Свуците се, обнажите се, кострет око бедара огрните!


Устаните жене лаковерне, слушајте глас мој! Кћери лакомислене, пазите на речи моје!


Моав је од младости покоран био, на винском талогу почивао. Није се из бачве у бачву претакао, нити је у ропство ишао. Зато му је остао укус његов, а мирис се није променио.


Зар није теби Израиљ служио за подсмех? Јесу ли га међу лоповима нашли, па одмахујеш кад о њему говориш?


Чули смо за охолост Моава, за гордост његову веома велику, понос, разметање и надутост његову.


Тешко безбрижнима на Сиону и опуштенима у гори самаријској, познатим људима, поглаварима варвара, којима прилази дом Израиљев.


А сви Атињани и странци међу њима имали су времена само за то да неку већу новост кажу или чују.


А кад су чули за васкрсење из мртвих, једни су се ругали, а други рекоше: „Чућемо те други пут о томе.”


А кад је у својој одбрани ово изнео, рече му Фест сасвим гласно: „Ниси при чистој свести, Павле; велика ученост доводи те до лудила.”


кад нас грде – ми се благо обраћамо; постали смо као неко смеће света, као отпад свију све до сада.


Кад Филистејац погледа и виде Давида, подсмехну му се, јер је овај био младић, румен и лепог лица.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ