Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 122:5 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

5 Онде стоје судијске столице, престоли дома Давидовог.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

5 Jer prestoli suda su postavljeni tamo, prestoli doma Davidovog.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

5 Јер престоли суда су постављени тамо, престоли дома Давидовог.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

5 Тамо стоје судијске столице, престоли владарске куће Давидове.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

5 Ondje stoje prijestoli sudski, prijestoli doma Davidova.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 122:5
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Венаја, син Јодајев, заповедао је херетејима и фелетејима, а синови Давидови били су свештеници.


Затим начини трем са престолом на ком је судио. Предворје судско било је обложено кедровином од пода до таванице.


Ровоам постави сина Махиног Авију за поглавара и старешину над браћом његовом јер је хтео да га зацари.


И у Јерусалиму постави Јосафат левите, свештенике и поглаваре домова отачких у Израиљу за суд Господњи и за расправе. Они су боравили у Јерусалиму.


Чим седне на престо царства свога, нека препише себи на свитак овај закон од свештенства левитског.


Ако ти буде тешко да пресудиш за убиство, имовину, рањавање или расправу у неком твом месту, тада устани и иди у место које изабере Господ, Бог твој.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ