Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 119:94 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

94 Теби припадам, спаси ме, јер сам тражио заповести твоје.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

94 Ja pripadam tebi, spasi me, jer odredbe tvoje tražim!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

94 Ја припадам теби, спаси ме, јер одредбе твоје тражим!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

94 Твој сам – спаси ме! Јер, твојим налозима сам се окренуо.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

94 Ja sam tvoj, pomozi mi, jer tražim zapovijesti tvoje.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 119:94
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Призивао сам те: „Спаси ме!” Сачуваћу сведочанства твоја.


Нека дође молитва моја пред лице твоје, избави ме по речи својој!


Нека ми помаже рука твоја јер изабрах заповести твоје.


Објасни ми пут одредаба својих и размишљаћу о чудесима твојим.


Ево, чезнуо сам за прописима твојим, оживи ме правдом својом.


Ићи ћу слободно јер истражујем заповести твоје.


Устани, Господе! Помози ми, Боже мој, јер ти удараш по вилици непријатеље моје и зубе зликоваца разбијаш.


Сачувај душу моју јер сам ти одан. Ти, Боже мој, спаси слугу свога који се у тебе узда.


Ја припадам драгом свом и драги мој припада мени, он, који љиљане гаји.


Овако говори Господ који те је створио, који те је саздао и помаже ти од утробе мајчине: ‘Не бој се, слуго мој Јакове, Израиљу, којег сам изабрао!


Овај ће рећи: ‘Ја сам Господњи’, а онај ће се звати именом Јаковљевим. Један ће написати ‘Господњи’ на руци својој и назваће се именом Израиљевим.”


Исцели ме, Господе, и бићу исцељен. Спаси ме, и бићу спасен, јер ти си хвала моја.


Господ, Бог твој, који је усред тебе, силни спаситељ, радује ти се пун весеља. Он ће обновити љубав своју, клицаће над тобом радосно!


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ