Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 119:62 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

62 У поноћ устајем да те славим због праведних одлука твојих.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

62 Usred noći podižem se da ti zahvaljujem zbog tvojih pravednih sudova.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

62 Усред ноћи подижем се да ти захваљујем због твојих праведних судова.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

62 У поноћ устајем да ти захвалим због твојих закона праведних.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

62 U po noæi ustajem da te slavim za pravedne sudove tvoje.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 119:62
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Заклео сам се, и то ћу одржати, да ћу чувати праведне одлуке твоје.


Ти си праведан, Господе, и исправне су одлуке твоје!


Претицао сам зору и вапио: „Уздам се у реч твоју!”


Седам пута на дан хвалим тебе због праведних одлука твојих.


Славићу те чистим срцем кад научим твоје судове праведне.


Знао сам, Господе, да су праведне одлуке твоје и да си ме с правом прекоревао.


Наредбе Господње су праведне, срце веселе, заповест Господња је светла, очи прочишћује.


Бездан дозива бездан шумом слапова твојих. Све воде твоје и таласи твоји прекрише ме.


А ујутру, док је још било сасвим мрачно, уста, изађе и оде у пусто место, те се онде мољаше.


Око поноћи Павле и Сила у молитви слављаху Бога, а сужњи су их слушали.


Закон је сам по себи свет, и заповест је света, и праведна, и добра.


Који то велики народ има тако праведне законе и заповести као што је сав овај закон који данас износим пред вас?


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ