Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 119:49 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

49 Сети се речи слуги твоме која ми наду даје.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

49 Seti se reči tvoje za slugu tvoga kojom si mi ti ulio nadu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

49 Сети се речи твоје за слугу твога којом си ми ти улио наду.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

49 Сети се обећања мени, твоме слузи, којим си ми улио наду.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

49 Opomeni se rijeèi svoje k sluzi svojemu, na koju si mi zapovjedio da se oslanjam.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 119:49
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Сад, Господе, Господе мој, испуни обећање заувек које си дао слуги свом и дому његовом и учини као што си рекао.


и сети се савеза свога с њима и сажали се по милости својој великој.


Сети ме се, Господе, због милости своје према народу своме! Походи ме спасењем својим


Душа моја жуди за спасењем твојим, уздам се у реч твоју.


јер се он сети свете речи своје које даде Аврааму, слуги своме.


Стога, саберите свој ум, будите трезни, потпуно се уздајте у благодат која ће вам се донети приликом јављања Исуса Христа.


Они који се тебе боје гледају ме и радују се јер се уздам у реч твоју.


А ја ћу се свуда уздати и довека те хвалити.


На зидине твоје, Јерусалиме, поставио сам стражаре, који никад, дању ни ноћу, неће заћутати. Ви који помињете Господа, немојте ћутати!


А Бог наше наде нека вас испуни сваком радошћу и миром у вери, да имате изобилну наду силом Духа Светога.


Претицао сам зору и вапио: „Уздам се у реч твоју!”


Не узимај из уста мојих реч истине јер се уздам у одлуке твоје.


Певајте му, свирајте му, казујте сва чудеса његова!


Сети се да је мој живот ветар, да око моје срећу видети неће.


Још раније, док је Саул царевао над нама, ти си одводио и доводио Израиљ. Теби је Господ рекао: ‘Ти ћеш напасати народ мој Израиљ и ти ћеш бити вођа Израиљу.’”


Затим рече: „О, Боже оца мога Авраама и оца мога Исака, Господе који си ми рекао: ‘Врати се у земљу своју и у род свој и ја ћу ти добро чинити’,


Потом се Бог сети Ноја и свих звери и све стоке што беху с њим у ковчегу, па посла Бог ветар на земљу да сузбије воду.


који његовим посредством верујете у Бога, који га је васкрсао из мртвих и обдарио га славом, тако да ваша вера и ваша нада буду усмерене на Бога.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ