Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 119:44 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

44 Чуваћу стално закон твој, увек и довека.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

44 pa tvoj Zakon istrajno da držim, sve od veka pa do veka;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

44 па твој Закон истрајно да држим, све од века па до века;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

44 Без престанка, заувек и довека, твог Закона ћу се држати.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

44 I èuvaæu zakon tvoj svagda, dovijeka i bez prestanka.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 119:44
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Пригнуо сам срце своје да врши наредбе твоје увек и до краја.


Сећам се, ноћу, имена твога, Господе, и чуваћу закон твој.


Неправедник нека и даље чини неправду, нечисти нека се и даље каља, а праведник нека и даље чини праведност и свети нека се и даље освећује.


Зато су пред Божјем престолом, те му служе дан и ноћ у његовом храму, а онај што седи на престолу пребиваће над њима.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ