Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 119:122 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

122 Заузми се за слугу свога и његово добро, немој да ме охоли сатру.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

122 Budi jamac za dobro svom sluzi, da me gordi ne bi tlačili.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

122 Буди јамац за добро свом слузи, да ме горди не би тлачили.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

122 Заузми се за добробит свога слуге, не дај да ме бахати тлаче.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

122 Odbrani slugu svojega na dobro njegovo, da mi ne èine sile oholi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 119:122
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ја ти јемчим за њега. Тражи га из моје руке. Ако ти га не вратим и не доведем пред тебе, бићу ти крив довека.


Заштити ме, буди ми јемац! Ко би ми руку пружио?


Охолима си запретио, проклети су они који су напустили заповести твоје.


Рашири милост своју на оне који те знају и правду своју на оне који су чистог срца.


Попут ластавице пиштим, као голубица запомажем, очи ми се замаглише гледајући у висину. Господе мој! У невољи сам, избави ме!


утолико је и Исус постао јемац бољег савеза.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ