Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 118:24 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

24 То је дан који створи Господ, радујмо се и веселимо се у њему!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

24 Ovo je dan sazdan od Gospoda; radujmo se i kličimo u njemu!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

24 Ово је дан саздан од Господа; радујмо се и кличимо у њему!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

24 Ово је дан који је ГОСПОД начинио – кличимо и радујмо се у њему!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

24 Evo dan, koji stvori Gospod! Radujmo se i veselimo se u nj!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 118:24
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Осмог дана он отпусти народ. Они су благосиљали цара и отидоше шаторима својим весели и радосни због свих добара која је учинио Господ слуги свом Давиду и народу свом Израиљу.


Он им рече: „Идите, једите масна јела, пијте слатко и пошаљите део онима који немају ништа припремљено. Овај дан је свети Господу нашем. Зато немојте да сте жалосни јер је радост у Господу ваша снага!”


Погледај, Боже, штите наш, погледај лице помазаника свога!


Ако зауставиш у суботу ногу своју, у свети дан не обављаш послове своје, назовеш суботу радошћу и светињом Господњом, поштујеш је одустајањем од пута, не обављаш послове своје и не преговараш,


Ево, стављам камен пред Исуса. На том једном камену је седам очију. Ја ћу у њему урезати’, говори Господ Саваот, ‘и уклонићу кривицу те земље у један дан.


А кад смо се у први дан недеље састали да преломимо хлеб, Павле им је проповедао; како је намеравао сутрадан да отпутује, продужи говор до поноћи.


У дан Господњи занех се и чух за собом снажни глас као звук трубе, који говораше:


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ