Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 118:22 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

22 Камен који одбацише зидари постаде носећи камен на углу.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

22 Kamen što su zidari odbacili, postade kamen ugaoni.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

22 Камен што су зидари одбацили, постаде камен угаони.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

22 Камен који градитељи одбацише постаде камен угаони.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

22 Kamen koji odbaciše zidari, posta glava od ugla.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 118:22
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Зато овако говори Господ: „Ево, ја стављам на Сиону камен, камен проверен, угаони, темељац. Ко у њега верује, неће пропасти.


‘Шта си ти, горо велика, пред Зоровавељем? – Равница! Он ће изнети камен основни са узвицима: Милост, милост њему!’”


Рече им Исус: „Зар никад нисте читали у писмима: ‘Камен који одбацише зидари, тај поста угаони камен. Од Господа би ово, и дивно је у нашим очима’?


Он пак погледа на њих и рече: „Шта, дакле, значи ова реч Писма: ‘Камен који одбацише зидари, тај поста угаони камен’?


То је камен који сте ви зидари одбацили, а који је постао камен угаони.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ