Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 114:7 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

7 Подрхтавај, земљо, пред лицем Господњим, пред лицем Бога Јаковљевог,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

7 Pred Gospodom potresi se, zemljo, pred Jakovljevim Bogom;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

7 Пред Господом потреси се, земљо, пред Јаковљевим Богом;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

7 Дрхти, земљо, пред лицем ГОСПОДЊИМ, пред лицем Бога Јаковљевог,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

7 Pred licem Gospodnjim drkæi, zemljo, pred licem Boga Jakovljeva.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 114:7
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Тресу се стубови небески и дрхћу од претње његове.


Он покреће земљу из основе, сви јој се темељи тресу.


Кад погледа земљу, она се тресе, кад дотакне брегове, они се задиме.


Облаци излише воду, облаци громом загрмеше и муње твоје полетеше.


Из стене потоке изведе и вода као река потече.


Поклоните се Господу у узвишености светој, сва земља нека стрепи пред лицем његовим!


Зар се мене нећете бојати”, говори Господ, „нити дрхтати преда мном? Ја сам песком море ограничио за границу вечну коју неће прелазити. Ако се и таласа, не може ништа. Таласи хуче, али не прелазе.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ