Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 112:3 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

3 Обиље и богатство су у дому његовом и вечно траје правда његова.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

3 U kući mu blago i imetak, pravednost mu postojana vavek.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

3 У кући му благо и иметак, праведност му постојана вавек.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

3 Богатство и благо у његовом су дому и његова праведност остаје довека.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

3 Obilje je i bogatstvo u domu njegovu, i pravda njegova traje dovijeka.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 112:3
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Видећеш мир у шатору свом и станишта своја неоштећена.


Почетак мудрости је страх Господњи, добре су разборитости они који га врше. Хвала његова довека траје.


Величанствено је и сјајно дело његово и правда његова остаје довека.


Он троши и сиротињи даје, довека траје праведност његова, у слави ће се подићи чело његово.


Бојте се Господа, ви, свети његови, јер не оскудевају они који га се боје.


Лавићи оскудевају и гладују, а они који Господа траже не оскудевају ни у једном добру.


Кућа праведника је пуна блага, а код зликоваца је губитак.


Драгоцено је благо и уље у стану мудрога, а расипа их човек безуман.


У десној руци јој је дуг живот, а у левој богатство и слава.


Дело правде биће мир, а плод праведности мир трајан и спокојство.


Поуздани су дани твоји, пуни су спасења, мудрости и знања, а благо је – страх Господњи.


Мољац ће их прождерати као одећу и као вуну изгришће их црв. Довека остаје правда моја, од колена до колена спасење моје.


Тражите прво царство и праведност његову, а све ово додаће вам се.


као ожалошћени, али увек радосни, као сиромашни – али обогаћујемо друге, као они који ништа немају – и све поседују.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ