Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 109:26 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

26 Помози ми, Господе, Боже мој! Спаси ме милошћу својом!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

26 O, Gospode, pomozi mi! Spasi mene, o, moj Bože, po milosti svojoj!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

26 О, Господе, помози ми! Спаси мене, о, мој Боже, по милости својој!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

26 Помози ми, ГОСПОДЕ, Боже мој, спаси ме због своје љубави.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

26 Pomozi mi, Gospode, Bože moj, spasi me po milosti svojoj.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 109:26
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Истините су све заповести твоје. Без разлога ме прогоне, помози ми!


Ти, Господе, немој да ми ускратиш милосрђе своје! Милост твоја и истина твоја нека ме стално штите.


Хоровођи. По напеву „Немој погубити”. Давидов епиграм кад се од Саула склонио у пећину.


Ругају ми се они који на вратима седе и пијанице о мени брбљају.


Нека ме не прекрију таласи, нека ме пучина не прогута и нека бездан не склопи нада мном уста своја!


Он је за време свога живота у телу крепким јауком и сузама принео молитве и усрдна мољења ономе који га је могао спасти смрти, и би услишен за своју богобојазност.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ