Psalmi 109:18 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић18 Клетву је облачио као одећу. Она је ушла као вода у њега и као уље у кости његове. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Novi srpski prevod18 Ko odelom u kletvu se oblačio, pa nek se ona kao voda u njega ulije i kao ulje u njegove kosti. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Нови српски превод18 Ко оделом у клетву се облачио, па нек се она као вода у њега улије и као уље у његове кости. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Библија: Савремени српски превод18 Проклетство је облачио као одећу, као вода му је улазило у тело и као уље у његове кости. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Sveta Biblija18 Nek se obuèe u kletvu kao u haljinu, i ona nek uðe u njega kao voda, i kao ulje u kosti njegove. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |