Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 109:13 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

13 Нека се затре потомство његово, у следећем нараштају нека се угаси име његово!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

13 Neka mu se seme zatre, ime im se izbrisalo u kolenu drugom!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

13 Нека му се семе затре, име им се избрисало у колену другом!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

13 Нека му се затру потомци, нека им се избрише име у следећем колену.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

13 Natražje njegovo nek se zatre, u drugom koljenu neka pogine ime njihovo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 109:13
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Чим се зацарио и сео на престо, он поби сав дом Васин. Није поштедео ниједног мушкарца, ни родбину његову, ни пријатеље његове.


Десет синова Амана, сина Амедатиног, непријатеља Јудејаца, побише, али не пружише руке на плен.


Сећање на њега нестаће са земље, име његово неће бити по улицама.


Неће имати у народу свом ни рода ни потомка, нико неће живети у боравишту његовом.


Учинићеш као да су у пећи ужареној чим виде лице твоје. У гневу своме уништи их и нека их огањ прогута.


Истребићеш са земље потомство њихово и род њихов из синова људских.


Господ воли праведност, не напушта милостиве и увек их штити, а потомство зликоваца ће истребити.


Благословен је спомен праведника, а проклиње се име зликоваца.


Овако говори Господ: „Запишите за тог човека: ‘Без деце. Није успео у животу. Ником од потомака његових не успева да седне на престо Давидов и да Јудом влада.’”


Зар да сада нестане име нашег оца из рода његовог зато што није имао сина? Дај нам наследство међу браћом оца нашега!”


Зато кад те Господ, Бог твој, смири од свих непријатеља твојих око тебе, у земљи коју ти даје да је запоседнеш Господ, Бог твој, тада затри спомен Амалику под небом. Немој то да заборавиш!”


Господ ће га издвојити на пропаст његову из свих племена Израиљевих, према свим проклетствима која су записана у књизи овог закона.


Пусти ме да их уништим и њихово име избришем под небом! Од тебе ћу начинити народ јачи и бројнији него што је овај!’


Ја сам му објавио да ћу заувек осудити дом његов. Знао је да ме синови његови срамоте, а није их спречио.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ