Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 109:1 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

1 Хоровођи. Псалам Давидов. Боже, славо моја, немој да ћутиш

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

1 O, Bože slavljenja mojega, nemoj da zaćutiš!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

1 О, Боже слављења мојега, немој да заћутиш!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

1 Не оглушуј се, Боже, којем изричем хвале.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

1 Bože, slavo moja, nemoj muèati,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 109:1
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ти си Бог мој, теби захваљујем, Боже мој, тебе узвисујем!


Псалам Давидов. К теби, Господе, вапим, стено моја, не оглушуј се о мене да не бих, ако ћутиш, био као они који у гроб одлазе.


Боже, немој ћутати, не буди нем, немој се одмарати!


Господ је моја снага и моја химна, Он ме је избавио! Он је Бог мој, Њега ћу славити! Он је Бог оца мога, Њега ћу узвишавати!


„Ћутао сам дуго, мирно држао у себи. Сада ћу да вичем као жена кад се порађа, дуваћу и хучаћу.


Исцели ме, Господе, и бићу исцељен. Спаси ме, и бићу спасен, јер ти си хвала моја.


Он је твоја хвала! Он је Бог твој, који је за тебе учинио велика и чудесна дела, која си видео својим очима!


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ