Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 108:3 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

3 Пробудите се, харфице и тамбуро, зору ћу пробудити!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

3 O, Gospode, hvaliću te među narodima, slaviću te među tuđincima.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

3 О, Господе, хвалићу те међу народима, славићу те међу туђинцима.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

3 Захваљиваћу ти међу народима, ГОСПОДЕ, псалме ти певати пред народностима.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

3 Slaviæu tebe, Gospode, po narodima, pojaæu tebi po plemenima.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 108:3
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Хвалите Господа сви варвари, славите га сва племена!


Спаси ме од лављих чељусти и рогова бивољих. Ти си ме услишио.


Јешће и наситиће се убоги, хвалиће Господа они који га траже. Нека срце ваше живи довека!


Кажите варварима: „Господ царује!” Васељену је учврстио да се не помера и народима праведно суди.


Кричи, кћери сионска! Узвикуј, Израиљу! Радуј се и весели се из свег срца, кћери јерусалимска!


У то време довешћу вас, у то време сабраћу вас. Даћу вам славу и име по свим народима на земљи кад повратим робље ваше пред очима вашим”, говори Господ.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ