Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 108:2 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

2 Боже, моје срце је спремно! Певаћу и свираћу, да, славо моја!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

2 Budite se, o, liro i harfo, ja bih zoru da probudim.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

2 Будите се, о, лиро и харфо, ја бих зору да пробудим.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

2 Пробудите се, харфо и лиро! Зору ћу пробудити!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

2 Preni se psaltire i gusle, ustaæu rano.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 108:2
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Благосиљајте Господа, сва дела његова, по свим местима владавине његове! Благосиљај, душо моја, Господа!


Славите Господа уз харфицу, певајте му уз цитру са десет жица!


Чврсто је срце моје, Боже, чврсто је срце моје! Зато певам и свирам теби!


Ја сам несрећник и паћеник. Спасење твоје, Боже, нека ме штити!


Кличите Богу, снази нашој! Кличите Богу Јаковљевом!


Устани, устани, Девора, устани, устани, запевај песму! Подигни се, Вараче, води у ропство поробљиваче своје, сине Авинејемов!


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ