Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 108:11 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

11 Ко ће ме одвести до утврђеног града? Ко ће ме пратити до Едома?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

11 Nećeš li ti, o, Bože, koji si nas odbacio, pa s vojskama našim, Bože, više ne koračaš?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

11 Нећеш ли ти, о, Боже, који си нас одбацио, па с војскама нашим, Боже, више не корачаш?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

11 Зар нећеш ти, Боже, који нас одбаци, ти, Боже, који с нашим војскама више не излазиш?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

11 Zar neæeš ti, Bože, koji si nas odbacio, i ne ideš, Bože, s vojskama našim?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 108:11
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ево, нама су напред Бог и свештеници његови и трубе гласне да трубе против вас. Синови Израиљеви! Немојте да ратујете против Господа, Бога отаца својих, јер нећете бити срећни!”


Потом разби Господ Етиопљане пред Асом и пред Јудом и Етиопљани побегоше.


Он рече: „Послушајте сви Јудејци, становници Јерусалима и царе Јосафате! Овако вам говори Господ: ‘Не бојте се и не плашите се тог великог мноштва, јер ово није ваш рат, него Божји.


Богом смо се хвалили сваки дан и име твоје славићемо довека.


Кад у својој земљи пођете у рат против непријатеља који вас нападне, дувајте у трубе гласно. Господ, Бог ваш, сетиће се вас и спашће вас од непријатеља ваших.


Тада Давид запита људе око себе и рече: „Шта ће добити човек који погуби тог Филистејца и скине срамоту са Израиља? Ко је тај необрезани Филистејац да срамоти војску Бога живога?!”


Кад је лава и медведа убијао слуга твој, и тај необрезани Филистејац ће проћи као они јер је ружио војску Бога живога.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ