Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 107:43 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

43 Ко је мудар нека пази на ово и нека увиди доброту Господњу!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

43 Ko je mudar? Taj nek ovo pamti, u Gospodnju milost nek proniče!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

43 Ко је мудар? Тај нек ово памти, у Господњу милост нек прониче!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

43 Ко је мудар, нека се тога држи и нека увиди љубав ГОСПОДЊУ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

43 Ko je mudar, neka zapamti ovo, i neka poznadu milosti Gospodnje.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 107:43
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Они не пазе на дела Господња, ни на дела руку његових. Нека их обори тако да се не подигну!


Поштује ме онај који ме жртвом хвали, који ходи путем беспрекорним. Таквом ћу показати спасење Божје!”


Упропастиће их језик њихов, вртеће главом ко их погледа.


Много си видео, али ниси усвојио, уши су ти отворене биле, али ниси слушао.


На гозбама су им харфице, тамбуре, бубњеви и фруле уз вино, а не пазе на дела Господња и не виде дела руку његових.


Ко је мудар да то разуме? Коме су наложиле да објави уста Господња? Зашто замља пропаде, прегоре као пустиња којом нико не пролази?


Господ говори: „Зато што су оставили закон мој који сам им дао и нису слушали глас мој, нити су ишли по њему.


„Ево, долазе дани”, говори Господ, „кад ћу казнити све, и обрезане и необрезане:


Тада ми рече: „Не бој се, Данило! Већ првог дана кад си усмерио срце своје разумевању и кад си се понизио пред Богом својим, услишене су речи твоје, и ја дођох због речи твојих.


Многи ће се прочистити, убелети и испитати. Зликовци ће зло чинити. Зликовци неће разумети, али ће мудри разумети.


Јефреме, шта ће ти кипови? Ја сам га услишио и погледао. Ја сам као чемпрес зелени, од мене плод добијаш.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ