Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 107:20 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

20 Реч своју посла и исцели их и избави из гроба њиховог.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

20 Reč svoju im je poslao, pa su ozdravili; iz raka njihovih ih je izvukao.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

20 Реч своју им је послао, па су оздравили; из рака њихових их је извукао.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

20 Он своју реч посла, и исцели их и избави од гроба.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

20 Posla rijeè svoju i iscijeli ih, i izbavi ih iz groba njihova.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 107:20
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

На земљу шаље реч своју, брзо лети говор његов.


Он исцељује оне који су сломљена срца и превија ране њихове.


Господе, из подземља си извео душу моју, оживео си је да у гроб не сиђе.


Као овце се у подземљу рађају, смрт ће их напасати. Праведници ће им ујутру заповедати, пропашће у подземљу лик њихов, ту је боравиште њихово.


У теби је, Боже, завет твој, принећу ти жртве захвалне.


А капетан одговори и рече: „Господе, нисам достојан да уђеш под мој кров, него само реци једну реч и оздравиће мој слуга.


Кад је Исус виде, дозва је и рече јој: „Жено, ослобођена си своје болести.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ