Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 107:18 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

18 Свако јело се гадило души њиховој и дођоше до врата смртних.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

18 Duši im se sva hrana zgadila i do samih vrata smrti su pristigli.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

18 Души им се сва храна згадила и до самих врата смрти су пристигли.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

18 Свако јело гадило се њиховој души, па се примакоше дверима смрти.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

18 Svako se jelo gadilo duši njihovoj, i doðoše do vrata smrtnijeh.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 107:18
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Да ли си отварао врата смрти? Да ли си сен смрти видео?


Нека изађе пред тебе молитва моја, пригни уво своје вапају моме!


Он се свети за крв, не заборавља, не оглушује се о јауке невољних.


„Ја рекох: усред живота свога ступам пред врата подземља, прекратише се године моје.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ