Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 106:34 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

34 Нису истребили народе за које им је Господ рекао,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

34 Nisu istrebili narode za koje im je Gospod zapovedio.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

34 Нису истребили народе за које им је Господ заповедио.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

34 Не затреше народе као што им је ГОСПОД заповедио,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

34 Ne istrijebiše naroda, za koje im je Gospod rekao;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 106:34
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

синове њихове који су били и остали после њих у земљи, а које нису истребили синови Израиљеви, Соломон примора да плаћају данак до дана данашњег.


протерајте пред собом све становнике земље и уништите све њихове ликове саливене. Уништите све њихове кипове саливене и све њихове жртвенике разрушите!


Истребиће све народе које ти Господ, Бог твој, преда. Немој имати милост према њима и немој служити боговима њиховим јер би то била замка.


Предаће их теби Господ, Бог твој, да их разбијеш. Обави над њима заветну казну, не склапај с њима савез и не штеди их!


Јевусејце, који су живели у Јерусалиму, нису могли да протерају синови Јудини. Зато остадоше Јевусејци са синовима Јудиним у Јерусалиму до данас.


Међутим, нису истерали Хананце који су живели у Гезеру. Тако су Хананци остали међу синовима Јефремовим до данас, уз принудан рад.


Господ је био с Јудом и заузеше брда. Међутим, не изгнаше оне који су живели у долини јер су они имали гвоздена кола.


Синови Венијаминови нису могли да протерају Јевусејце који су живели у Јерусалиму. Тако осташе Јевусејци у Јерусалиму са синовима Венијаминовим до данас.


Ви немојте склапати савез са становницима ове земље. Срушите жртвенике њихове!’ Ви нисте послушали глас мој. Шта сте учинили?


Зато иди и уништи Амалика и испуни завет уништења на њему и на свему што му припада. Немој да га жалиш, него побиј и мушкарце и жене, децу и одојчад, говеда, овце, камиле и магарце.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ