Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 106:29 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

29 Расрдише га делима својим и он им помор посла.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

29 Svojim su ga postupcima na gnev izazvali pa je pošast buknula među njima.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

29 Својим су га поступцима на гнев изазвали па је пошаст букнула међу њима.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

29 Својим делима разгневише ГОСПОДА, и помор изби међу њима.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

29 I rasrdiše Boga djelima svojim, i udari u njih pogibao.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 106:29
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Упрљаше се делима својим, блудничише поступцима својим.


Господе, Боже наш! Ти си их услишио, био си Бог који опрашта, али и кажњава дела њихова.


Ово увидех: Бог је створио људе исправним, а они многа лукавства траже.”


Израиљ приону уз Велфегора. Тада се Господ разгневи на Израиља.


Уђе за човеком Израиљцем у одаје и прободе их обоје, човека Израиљца и ону жену, кроз трбух. Тако преста погибија међу синовима Израиљевим.


Оних који су изгинули било је двадесет четири хиљаде.


Немојмо се одавати ни блуду као што су то чинили неки од њих, па их у један дан паде двадесет три хиљаде.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ