Psalmi 105:18 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић18 Оковима стегоше ноге његове, у гвожђе му душу ставише အခန်းကိုကြည့်ပါ။Novi srpski prevod18 Noge su mu sputali lancima, a vrat su mu okovali gvožđem; အခန်းကိုကြည့်ပါ။Нови српски превод18 Ноге су му спутали ланцима, а врат су му оковали гвожђем; အခန်းကိုကြည့်ပါ။Библија: Савремени српски превод18 Ноге му спуташе оковима, врат му ставише у гвожђе, အခန်းကိုကြည့်ပါ။Sveta Biblija18 Okovima stegoše noge njegove, gvožðe tištaše dušu njegovu, အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |