Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 104:34 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

34 Нека му мисао моја угодна буде, а ја ћу се радовати у Господу!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

34 Ugodne mu bile misli moje, a ja ću da se radujem u Gospodu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

34 Угодне му биле мисли моје, а ја ћу да се радујем у Господу.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

34 Нека му моје мисли буду миле! У ГОСПОДУ ћу се радовати.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

34 Neka mu bude mila besjeda moja! veseliæu se o Gospodu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 104:34
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Предвече изађе Исак у поље да се прошета. Подиже очи и погледа камиле како долазе.


него је закон Господњи заволео и о закону његовом размишља и дању и ноћу.


Хвалите се именом његовим светим! Нека се весели срце оних који Господа траже!


Сведочанства твоја су ми стално наслеђе јер она веселе срце моје.


Душа моја чува сведочанства твоја и волим их веома.


Радујте се Господу, кличите праведни! Веселите се сви који сте чистог срца!


Душа моја ће Господу клицати и радоваће се спасењу његовом!


Памтим дела Господња, сећам се ранијих чудеса твојих.


Хвалим Господа свим срцем својим, објављујем сва чудеса твоја.


Знај да је таква и мудрост души твојој. Ако је нађеш, имаћеш будућност и надање твоје неће пропасти.


и обрадова се дух мој Богу, моме спаситељу,


Радујте се свагда у Господу; опет велим: „Радујте се!”


И узех књижицу из анђелове руке и поједох је, и беше у мојим устима слатка као мед. А кад је поједох, загорча ми стомак.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ