Psalmi 104:29 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић29 Кад сакријеш лице своје, они се растуже. Кад им дух узмеш, угину и у прах се враћају. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Novi srpski prevod29 Kad sakriješ lice svoje oni se prepadnu; kad im uzmeš dah, oni skapavaju i ponovo idu u prašinu. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Нови српски превод29 Кад сакријеш лице своје они се препадну; кад им узмеш дах, они скапавају и поново иду у прашину. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Библија: Савремени српски превод29 Своје лице сакријеш, и они се уплаше, дах им одузмеш, и они угибају и у прах се враћају. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Sveta Biblija29 Odvratiš lice svoje, žaloste se; uzmeš im duh, ginu, i u prah svoj povraæaju se. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |