Psalmi 104:2 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић2 Оденуо си се светлошћу као огртачем, разапео си небо као шатор. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Novi srpski prevod2 Svetlošću je kao plaštom zaogrnut, kao šator prostireš nebesa. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Нови српски превод2 Светлошћу је као плаштом заогрнут, као шатор простиреш небеса. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Библија: Савремени српски превод2 светлошћу као плаштом огрнут. Небеса разастиреш као завесу, အခန်းကိုကြည့်ပါ။Sveta Biblija2 Obukao si svjetlost kao haljinu, razapeo nebo kao šator; အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |