Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 104:12 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

12 Уз њих се гнезде птице небеске, међу гранама се чује глас њихов.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

12 Nebeske se ptice kraj njih gnezde i pevaju u rastinju.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

12 Небеске се птице крај њих гнезде и певају у растињу.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

12 крај њих се гнезде птице и певају међу гранама.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

12 Na njima ptice nebeske žive; kroz grane razliježe se glas njihov.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 104:12
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Стоци храну даје и младим гавранима кад гракћу.


животиње и сва стоко, гмизавци и птице крилате,


Знам све птице горске, моје је све што се миче у пољу.


Душа моја жуди и чезне за дворовима Господњим! Срце моје и тело моје кличу Богу живоме!


Погледајте птице небеске, оне не сеју нити жању, нити скупљају у житнице, па ипак их храни Отац ваш небески; зар ви не вредите много више од њих?


А Исус му рече: „Лисице имају јаме и птице небеске гнезда, а Син човечји нема где да ослони главу.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ