Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 103:18 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

18 над онима који савез с њим чувају, који памте и испуњавају заповести његове.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

18 na onima koji drže njegov savez, koji pamte njegove propise i izvršavaju ih.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

18 на онима који држе његов савез, који памте његове прописе и извршавају их.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

18 на онима који се држе његовог Савеза и сећају се да његове налоге извршавају.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

18 Koji drže zavjet njegov, i pamte zapovijesti njegove, da ih izvršuju.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 103:18
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Цар стаде на своје место и заветова се Господу да ће ићи за Господом и да ће држати заповести његове, сведочанства његова и законе његове свим срцем и свом душом, испуњавајући све прописе савеза написане у тој књизи.


Ако сачувају савез синови твоји и сведочанство моје коме их учим, онда ће и синови њихови довека седети на престолу твом!”


Све су стазе Господње милост и истина онима који држе савез његов и сведочанства његова.


Сада, ако будете слушали глас мој и држите завет мој, бићете ми драгоценији од свих народа иако је цела земља моја.


Тада Мојсије узе крв, покропи њом народ и рече: „Ево, то је крв завета који склопи с вама Господ на основу ових речи.”


Сине мој, не заборављај закон мој и заповести моје нека чува срце твоје


Помажеш оном који радо правду чини, који те се сећају на путевима твојим. Ето, разгневио си се јер смо грешили стално отпадништвом својим.


Морате да памтите и извршавате све заповести моје и да будете свети Богу своме.


учећи их да држе све што сам вам наложио; и, ево, ја сам с вама у све дане до свршетка света.”


Обоје беху праведни пред Богом, живећи без мане по свим заповестима и наредбама Господњим.


Стога се и сам трудим да имам увек чисту савест пред Богом и пред људима.


Пазите да не заборавите савез који је Господ, Бог ваш, склопио с вама. Немојте да правите себи лик резани било чега што је Господ, Бог ваш, забранио.


Ако ове наредбе послушате, будете их држали и испуњавали, и Господ, Бог твој, држаће савез свој и милост као што се заклео оцима твојим.


Знај да је Господ, Бог твој – прави Бог, верни Бог, који држи свој савез и исказује милост своју на хиљаду колена оних који га воле и који држе његове заповести.


Најзад, браћо, молим вас и опомињем у Господу Исусу да још више напредујете у оном што сте од нас примили – како треба да живите и угађате Богу, као што и живите.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ