Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 102:3 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

3 Не сакривај преда мном лице своје у дан невоље моје! Пригни к мени уво своје у дан кад те зовем!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

3 Moji dani nestaju u dimu, poput peći kosti mi spečene.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

3 Моји дани нестају у диму, попут пећи кости ми спечене.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

3 Јер, моји дани као дим нестају, кости ми као жеравица горе.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

3 Jer proðoše kao dim dani moji, kosti moje kao topionica ogorješe.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 102:3
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Кожа ми се љушти и тамни, а кости ми у грозници горе.


Постадох као мех у диму, али нисам заборавио наредбе твоје.


Не скривај лице своје од мене, немој у гневу да одбациш слугу свога! Ти си помоћник мој, немој ме оставити, немој ме напустити, Боже, спасење моје!


Господе, смилуј ми се јер сам у невољи. Од јада изнеможе око моје, душа моја и тело моје.


Приклони к мени уво своје, похитај да ме ослободиш. Буди ми стена заштите и тврђава спасења.


Зликовци ће пропасти, непријатељи Господњи ће увенути као украс ливада и као дим ће нестати.


Стреле твоје се забадају у мене и притиска ме рука твоја.


С висине је огањ пустио, утера га у кости моје. Пред ноге ми мрежу разапе, на леђа ме обори. Уцвели ме тако да заувек тужим.


Учини да ми тело остари, кожа моја и поломи кости моје.


ви, који не знате шта ће бити сутра. Јер какав је ваш живот? Ви сте водена пара, која се замало покаже и онда нестане.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ