Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 1:3 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

3 Он је као дрво засађено поред вода потока које плод свој доноси у своје време и коме лист не вене. Што год ради, у свему успева.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

3 On je kao drvo usađeno kraj potočnih voda, koje rod svoj daje kada mu je vreme, a lišće mu nikada ne vene. Sve što radi, na dobro mu ide.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

3 Он је као дрво усађено крај поточних вода, које род свој даје када му је време, а лишће му никада не вене. Све што ради, на добро му иде.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

3 Он је као дрво засађено покрај водâ текућих које у право време доноси свој род и лишће му никад не вене. Све што чини, добро му успева.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

3 On je kao drvo usaðeno kraj potoka, koje rod svoj donosi u svoje vrijeme, i kojemu list ne vene: što god radi, u svemu napreduje.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 1:3
32 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Управник се није бринуо ни за шта што је Јосифу било поверено. Господ је био с њим и, све што је предузимао, Господ је учинио да успе.


Његов господар виде да је Господ с њим и да све што ради Господ чини успешним.


Господ је био с њим и помагао му је у свим подухватима његовим. Одметнуо се од цара асирског да му не служи.


Сад, сине, Господ ће бити с тобом да саградиш храм Господа, Бога свога, као што је и рекао за тебе.


Бићеш срећан ако будеш држао и испуњавао законе и заповести које је Господ преко Мојсија заповедио Израиљу. Буди чврст и постојан, не бој се и не плаши се!


У сваком послу који је започео за службу у храму Божјем, у закону и у заповестима тражио је Бога и трудио се свим срцем својим, па је успевао.


Многи су доносили у Јерусалим дарове Господу и драгоцености јудејском цару Језекији. Отад му је порастао углед у очима свих варвара.


Чим осети воду, опет напупи и пусти гране своје као младица.


Шта год наумиш, успећеш, на путевима твојим сијаће светлост.


Хранићеш се делима руку својих. Благо теби, добро ће ти бити!


А пролазници неће говорити: „Благослов Господњи је над вама, благосиљамо вас именом Господњим!”


Они су засађени у дому Господњем, у предворјима Бога нашега цветају.


И у старости рађају, сочни су и свежи.


Кад се осуше гране, оно ће их поломити. Жене ће доћи да их сагоре, то није народ разуман. Зато га неће жалити онај који га је створио и неће се на њега смиловати онај који га је саздао.


Кажите: „Праведнику је добро, јешће плод дела својих!


Израшће као трава покрај извора, као пашњаци покрај вода текућих.’


Господ ће те водити стално, и кад је суша, крепиће ти душу. Он ће јачати кости твоје, бићеш као врт заливен, као извор који никад не пресушује.


Он је као дрво засађено крај воде, које пружа потоку корење своје. Оно не осећа кад жега дође, него му се лист зелени. Нема бриге у години сушној и не престаје плод да рађа.


А био је засађен на земљи доброј, крај вода обилних. Могао је да младице пушта, род рађа и да израсте лоза красна.’


Мати твоја беше као лоза винова крај воде засађена, родна и разграната од воде обилне.


Зато је растом надвисио сва дрвета пољска. Раширише му се гране и крошња му се распростре од воде обилне која га је напајала.


На обе обале реке рашће многе укусне воћке којима неће лишће опадати, нити ће плода нестајати. Сваког ће месеца рађати нов плод јер им вода из светиње дотиче. Плод ће њихов бити за јело, а лишће њихово за лек.”


Пружили су се као ливаде, као вртови поред река, као алеје што их Господ посади, као кедрови покрај вода!


А кад сину сунце, сагори их и, како немаху корена, осушише се.


И видевши једну смокву крај пута, дође до ње и не нађе на њој ништа до само лишћа, и рече јој: „Не било од тебе никада више плода довека.” И одмах се осуши смоква.


А кад се приближи време плодова, посла своје слуге виноградарима да приме његове плодове.


Рекоше му: „Као злочинце ће их зло побити, а виноград ће изнајмити другим виноградарима, који ће му давати плодове у своје време.”


Ако ко не остаје у мени, тога избацују као лозу и суши се – њу скупљају, бацају у ватру и спаљују.


Господ ће послати благослов да буде с тобом у житницама твојим и сваком послу руку твојих. Он ће те благосиљати у земљи коју ти даје Господ, Бог твој.


Ти људи су љаге на вашим агапама, који се без зазора с вама часте, напасајући сами себе; безводни облици које ветрови носе тамо амо, јесења јалова дрвета која су два пута умрла и из корена ишчупана;


Насред његове улице и с обе стране реке дрвеће живота које рађа дванаест плодова, које сваког месеца доноси свој плод, а лишће тог дрвећа је за исцељење народима.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ