Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Проповедник 9:18 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

18 Боља је мудрост него оружје убојито, али један грешник поквари многа добра.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

18 Mudrost je bolja od ratnog oružja, a jedan grešnik može da upropasti mnogo dobrog.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

18 Мудрост је боља од ратног оружја, а један грешник може да упропасти много доброг.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

18 Мудрост је боља од бојног оружја, али један грешник упропасти много добра.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

18 Bolja je mudrost nego oružje ubojito; ali jedan grješnik kvari mnogo dobra.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Проповедник 9:18
22 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Он је чинио зло пред Господом по обичају варвара које је Господ протерао пред синовима Израиљевим.


Твоја злоћа штети оном ко ти је сличан, а праведност твоја користи сину човечјем.


Угинуле муве ужегну и усмрде мирисно уље, а мало лудости јаче је од мудрости и славе.


Ако се иступи гвожђе и сечиво није наоштрено, тада више снаге треба, али мудрост успех доноси.


Видех да је боља мудрост од лудости, као што је боља светлост од таме.


јер мудрост штити и новац штити. Међутим, знање мудрости има предност јер оживљује оног ко је поседује.


Мудрост крепи мудрога више него десет великаша у граду.


Тада рекох: боља је мудрост него снага иако се није ценила мудрост него снага, нити су се сећали речи његових.


На исти начин како су се Јаније и Јамврије успротивили Мојсију, тако се и ови противе истини, људи изопачена ума, непоуздани у вери.


Зар се није Ахан, син Зарин, огрешио о закон уништења? Гнев се сручио на сав збор Израиљев, а не на једног који је сагрешио.’”


Међутим, синови Израиљеви се огрешише о заклетву. Ахан, син Хармије, сина Завдије, сина Зарина из племена Јудиног, узе од забрањенога. Зато се разгневи Господ на синове Израиљеве.


Гајани побише тридесет шест људи. Гонили су их од својих врата до Сиварима и побише их на стрмини. Тада клону срце народу и разли се као вода.


Да су људи јели слободно од плена непријатеља својих који су нашли, како би тек онда поразили Филистејце!”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ