Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Проповедник 8:9 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

9 Све то видех кад усправих срце своје на све што се под сунцем дешава. Понекад човек влада над човеком да би му зло учинио.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

9 Sve to sam video i srcem razmišljao o svemu što se radi pod kapom nebeskom. Nekada čovek vlada čovekom na njegovu štetu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

9 Све то сам видео и срцем размишљао о свему што се ради под капом небеском. Некада човек влада човеком на његову штету.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

9 Све ово сам видео проучавајући сва дела која се чине под сунцем: понекад човек има власт да другоме нанесе зло.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

9 Sve ovo vidjeh, i upravih srce svoje na sve što se radi pod suncem. Katkad vlada èovjek nad èovjekom na zlo njegovo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Проповедник 8:9
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Синове Седекијине поклаше на његове очи, па ископаше очи Седекији. Ставише га у окове и одведоше у Вавилон.


Тако се вода врати и потопи кола, коњанике и сву војску фараонову која је пошла за њима у море, и не оста од њих ниједан.


Гледао сам све шта се ради под сунцем, а, гле, све је ништавило и трчање за ветром.


Видео сам послове које је Бог дао синовима људским да се муче око њих.


Још сам видео под сунцем да је на месту правде – злочин, и на месту правде – злочин.


Опет видех сва тлачења која се чине под сунцем. Гле, сузе потлачених нема ко да обрише. Из руке тлачитеља излази насиље, и нико да их утеши.


Такво богатство пропадне злом незгодом и рођеном сину не остане ништа у руци.


Ако се сиромах тлачи и видиш да се газе суд и правда, не чуди се томе, јер виши пази на високог и још виши над обојицом.


Добро земље је изнад свега, и цар зависи од поља.


Обратих срце своје знању, да сазнам и испитам мудрост и смисао и да спознам зло безумља и безумље зла.


Неправедан добитак квари мудрог, а подмићивање квари срце.


Међутим, Сион, цар есевонски, не хтеде да нас пусти да прођемо. Господ, Бог твој, учини те отврдну дух његов и срце му поста упорно, да би га предао у руке твоје, као што је и данас.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ