Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Проповедник 4:13 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

13 Бољи је дечак сиромашан а мудар него цар стар а безуман, који не зна савет да прими.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

13 Bolji je siromašan, a mudar mladić, od budalastog i ostarelog cara što se više ne da savetovati.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

13 Бољи је сиромашан, а мудар младић, од будаластог и остарелог цара што се више не да саветовати.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

13 Бољи је сиромашан а мудар младић, него стар а безуман цар који више не прихвата савет.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

13 Bolje je dijete ubogo a mudro nego car star a bezuman, koji se veæ ne zna pouèiti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Проповедник 4:13
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ово су Јаковљеви потомци. Кад је Јосиф био младић од седамнаест година, напасао је стоку с браћом својом, коју родише Вала и Зелфа, жене оца његовог. Јосиф је саопштавао оцу ружне ствари о њима.


Цар Израиљев одговори Јосафату: „Има још један човек преко којег бисмо могли упитати Господа, само ја га мрзим јер ми не прориче повољно него рђаво. То је Михеја, син Јемлин.” Јосафат тада рече: „Нека цар не говори тако.”


Кад је то казао њему, цар га упита: „Јеси ли ти постављен цару за саветника? Престани! Зашто да те убију?” Пророк заћута, па додаде: „Знам да је Бог одлучио да те уништи кад тако радиш, а не слушаш мој савет.”


Бољи је сиромах који безазлено иде него безумник опаких усана.


Бољи је сиромах који безазлено ходи него богаташ који иде путевима кривим.


Ако надјачају једног, двојица ће му одолети. И троструки конац не кида се лако.


Мудрост крепи мудрога више него десет великаша у граду.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ