Проповедник 12:5 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић5 Страх од висине, стрепња на путу. Бадем цвета, скакавац је тром, мирођија расте. Човек улази у своју вечну кућу, а нарикаче улицама крећу. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Novi srpski prevod5 kada se čovek boji uzvišenja i opasnosti na putu, kada procveta badem i skakavac se ulenji, kada želja umine. Jer čovek odlazi u svoju večnu kuću, a na ulicu izlaze ožalošćeni. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Нови српски превод5 када се човек боји узвишења и опасности на путу, када процвета бадем и скакавац се улењи, када жеља умине. Јер човек одлази у своју вечну кућу, а на улицу излазе ожалошћени. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Библија: Савремени српски превод5 када се плашиш висине и опасности на путу, када је бадем у цвету, а скакавац се вуче по тлу и жеља се више не јавља – јер човек иде у своју вечну кућу, а нарикаче ходају улицама – အခန်းကိုကြည့်ပါ။Sveta Biblija5 I visokoga mjesta kad æe se bojati i strašiti se na putu, kad æe badem ucvjetati i skakavac otežati i želja proæi, jer èovjek ide u kuæu svoju vjeènu, i pokajnice æe hoditi po ulicama; အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |