Проповедник 12:11 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић11 Речи су мудрих људи као бодила и као кочеви пободени. Оне су од једног пастира дате. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Novi srpski prevod11 Reči mudrih su poput ostana, poput čvrsto prikucanih eksera su sakupljači priča, što ih je dao jedan pastir. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Нови српски превод11 Речи мудрих су попут остана, попут чврсто прикуцаних ексера су сакупљачи прича, што их је дао један пастир. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Библија: Савремени српски превод11 Речи мудрих су као остани, а њихове сабране изреке попут чврсто укованих клинова – дао их је једини Пастир. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Sveta Biblija11 Rijeèi su mudrijeh ljudi kao žalci i kao klini udareni; rijeèi onijeh koji ih složiše dao je jedan pastir. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |