Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Посланица Титу 3:15 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

15 Поздрављају те сви који су са мном. Поздрави све који нас љубе у вери. Благодат са свима вама!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

15 Pozdravljaju te svi koji su ovde sa mnom. Pozdravi sve koji nas vole u veri. Milost neka je sa svima vama.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

15 Поздрављају те сви који су овде са мном. Поздрави све који нас воле у вери. Милост нека је са свима вама.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

15 Поздрављају те сви који су са мном. Поздрави оне који нас воле у вери. Милост са свима вама.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

15 Pozdravljaju te svi koji su sa mnom. Pozdravi sve koji nas ljube u vjeri. Blagodat sa svima vama. Amin.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Посланица Титу 3:15
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

И ако поздрављате само своју браћу, шта особито чините? Зар не чине то исто и многобошци?


Сами знате да су ове моје руке послужиле мојим потребама и потребама мојих сарадника.


Благодат Господа Исуса нека је с вама.


Јер у Христу Исусу нити што вреди обрезање нити необрезање, него вера која се кроз љубав показује делотворна.


Поздрав мојом руком, Павловом. Сећајте се мојих окова. Благодат с вама.


Тимотеју, правом чеду у вери: Благодат, милост, мир од Бога Оца и Христа Исуса, Господа нашега.


А крајњи циљ те наредбе је љубав из чиста срца и добре савести и нелицемерне вере,


Господ Исус нека је с твојим духом! Благодат нека је с вама!


јер чујем о твојој љубави и вери које имаш према Господу Исусу и према свима светима,


Благодат са свима вама! Амин.


Старешина драгом Гају, кога у истини волим.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ