Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Посланица Титу 2:1 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

1 А ти говори што се слаже са здравом науком:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

1 A ti govori ono što je u skladu sa zdravim učenjem:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

1 А ти говори оно што је у складу са здравим учењем:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

1 А ти говори оно што је у складу са исправним учењем:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

1 A ti govori što pristoji zdravoj nauci:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Посланица Титу 2:1
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

за блуднике, педерасте, трговце робљем, лажљивце, кривоклетнике и за све друго што се противи здравој науци,


Ако ли ко учи другачије и не пристаје на здраве речи Господа нашега Исуса Христа и на науку сходну побожности,


Држи се примера здравих речи које си чуо од мене у вери и љубави која је у Христу Исусу.


који се држи поуздане речи сагласне с науком, да буде кадар и опомињати у здравој науци и изобличавати противнике.


Истинита је реч и желим да то чврсто заступаш, да се они што верују у Бога старају да предњаче у добрим делима. Ово је добро и корисно људима.


Ако ко говори, нека говори као речи Божје; ако ко служи, нека служи као снагом коју Бог даје; да се у свему прославља Бог кроз Исуса Христа, коме припада слава и сила у све векове. Амин.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ