Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Посланица Титу 1:13 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

13 Ово сведочанство је истинито. Због тога их строго изобличавај, да буду здрави у вери,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

13 Ova izjava je istinita. Zbog toga ih strogo opominji da budu zdravi u veri,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

13 Ова изјава је истинита. Због тога их строго опомињи да буду здрави у вери,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

13 То је истинито сведочанство. Зато их строго прекоревај, да буду исправни у вери,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

13 Svjedoèanstvo je ovo istinito; zaradi toga uzroka karaj ih bez šteðenja, da budu zdravi u vjeri,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Посланица Титу 1:13
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Нека ми срце моје чисто буде у наредбама твојим да се не бих постидео.


Нека ме праведник удари – то је милост! Неће уље за главу одбацити глава моја, а злу ћу се опирати молитвом својом.


Бољи је јавни укор него прикривена љубав.


Немој мрзети брата свога у срцу свом! Прекори отворено ближњега свога да не паднеш у грех због њега!


Зато вам ово у одсуству пишем, да не поступим строго кад будем код вас – по власти коју ми је Господ дао да зидам, а не да рушим.


за блуднике, педерасте, трговце робљем, лажљивце, кривоклетнике и за све друго што се противи здравој науци,


Ако на ово упућујеш браћу, бићеш добар служитељ Христа Исуса, који се храни речима вере и добре науке за којом си пошао.


Оне који греше изобличавај пред свима да и у друге уђе страх.


проповедај реч, приони у време и невреме, покарај, запрети, опомени са свом стрпљивошћу и поуком.


Ово говори и опомињи и прекоревај са сваком одлучношћу, нико да те не презире.


да старци буду трезни, часни, разборити, здрави у вери, љубави, стрпљивости;


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ