Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Откривење 14:9 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

9 И један трећи анђео дође за њима говорећи снажним гласом: „Ако се ко клања звери и њеном лику, и прима жиг на своје чело и на своју руку,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

9 Za njima je došao treći anđeo i progovorio snažnim glasom: „Ko god se klanja Zveri i njenom kipu, te prima žig na svoje čelo ili na svoju ruku,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

9 За њима је дошао трећи анђео и проговорио снажним гласом: „Ко год се клања Звери и њеном кипу, те прима жиг на своје чело или на своју руку,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

9 За њима дође и трећи анђео и снажним гласом рече: »Ко се поклони Звери и њеном лику и прими жиг на своје чело или руку,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

9 I treæi anðeo za njim ide govoreæi glasom velikijem: ko se god pokloni zvijeri i ikoni njezinoj, i primi žig na èelo svoje ili na ruku svoju,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Откривење 14:9
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Слао сам вам све слуге своје стално, пророке да вам говоре: ‘Не чините те гадости које мрзим!’


И дим њиховога мучења дизаће се у све векове, и неће имати покоја дању ни ноћу они који се клањају звери и њеном лику, и ко прима жиг њенога имена.”


И оде први, па изли своју зделу на земљу: и појави се велики и љути чир на људима који су имали жиг звери и који су се клањали њеном лику.


говорећи: „Не удите земљи, ни мору, ни дрвећу док служитеље Бога нашега не запечатимо на челима њиховим.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ