Откривење 13:6 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић6 И отвори своја уста да хули на Бога, да похули на Бога, да похули на његово име и на његов шатор, на оне који имају свој шатор на небу. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Novi srpski prevod6 Tada je počela da proklinje Boga, njegovo ime, i njegov Šator, kao i one koji žive na nebu. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Нови српски превод6 Тада је почела да проклиње Бога, његово име, и његов Шатор, као и оне који живе на небу. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Библија: Савремени српски превод6 И она отвори уста и поче да вређа Бога, оцрњујући његово име, његово пребивалиште и оне који пребивају на небу. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Sveta Biblija6 I otvori usta svoja za huljenje na Boga, da huli na ime njegovo, i na kuæu njegovu, i na one koji žive na nebu. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |