Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Осија 8:11 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

11 Јефрем је жртвенике умножио, жртвеници су њему за грех послужили.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

11 Jefrem je umnožio žrtvenike za grehe, a za njega su oni postali žrtvenici greha.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

11 Јефрем је умножио жртвенике за грехе, а за њега су они постали жртвеници греха.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

11 »Иако је Ефрем подигао многе жртвенике за очишћење од греха, они му постадоше жртвеници за чињење греха.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

11 Što umnoži Jefrem oltare da griješi, biæe mu oltari na grijeh.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Осија 8:11
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Зато ћу вас истерати из ове земље у земљу коју нисте познавали ни ви, ни очеви ваши. Онде ћете служити туђим боговима дању и ноћу. Нећу се смиловати на вас.’”


„Записан је Јудин грех писаљком гвозденом и врхом дијаманта урезан је на плочи срца њихових и на роговима жртвеника њихових


Биће опустошене висине авенске, грех Израиљев. Трње и чкаљ ће расти по жртвеницима њиховим. Говориће горама: „Покријте нас!” и бреговима: „Падните на нас!”


Говорићу преко пророка, умножићу виђења и причаћу кроз пророке.


Не дају им дела њихова да се врате Богу своме. Дух блуда је у њима, за Господа не знају.


Тамо ћете служити боговима од дрвета и од камена које су начиниле људске руке. Они не виде, не чују, не једу, нити могу омирисати.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ