Осија 8:10 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић10 Зато што су варваре даривали, сада ће бити расејани. Ускоро ће трпети под царем над кнезовима. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Novi srpski prevod10 Iako ih i među narodima plaća, sada ću ih okupiti i za malo će biti pod teretom cara i glavara. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Нови српски превод10 Иако их и међу народима плаћа, сада ћу их окупити и за мало ће бити под теретом цара и главара. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Библија: Савремени српски превод10 Иако су се продали међу народима, сада ћу их сабрати. Почеће да копне под теретом великога цара. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Sveta Biblija10 A što naimaše meðu narodima, ja æu ih sabrati; a veæ i okusiše malo radi bremena cara nad knezovima. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |