Осија 6:2 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић2 Оживеће нас за два дана, трећег ће нас дана подићи и живећемо пред лицем његовим. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Novi srpski prevod2 Oživeće nas za par dana, a već trećeg će nas dići da pred njime mi živimo! အခန်းကိုကြည့်ပါ။Нови српски превод2 Оживеће нас за пар дана, а већ трећег ће нас дићи да пред њиме ми живимо! အခန်းကိုကြည့်ပါ။Библија: Савремени српски превод2 За два дана ће нас оживети, трећег дана нас усправити, да живимо пред њим. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Sveta Biblija2 Povratiæe nam život do dva dana, treæi dan podignuæe nas, i živjeæemo pred njim. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |