Осија 6:1 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић1 „Дођите да се вратимо Господу! Он нас је раздерао, он ће нас исцелити, ранио нас и превио нас! အခန်းကိုကြည့်ပါ။Novi srpski prevod1 „Dođite! Hajde da se vratimo Gospodu, jer on nas je rastrgnuo, i on će nas izlečiti; on nas je udario, i on će nas previti! အခန်းကိုကြည့်ပါ။Нови српски превод1 „Дођите! Хајде да се вратимо Господу, јер он нас је растргнуо, и он ће нас излечити; он нас је ударио, и он ће нас превити! အခန်းကိုကြည့်ပါ။Библија: Савремени српски превод1 »‚Хајде да се вратимо ГОСПОДУ. Растргнуо нас је, али ће нас излечити, ранио нас је, али ће нам ране извидати. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Sveta Biblija1 Hodite da se vratimo ka Gospodu; jer on razdrije, i iscijeliæe nas, rani, i zaviæe nas. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |