Осија 4:7 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић7 Што су се више множили, више су ми грешили. Славу су своју у срамоту претворили. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Novi srpski prevod7 I što ih je više bilo, grešili su više protiv mene; sramotom ću da zamenim ja njihovu slavu. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Нови српски превод7 И што их је више било, грешили су више против мене; срамотом ћу да заменим ја њихову славу. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Библија: Савремени српски превод7 Што је било више свештеника, то су више грешили против мене. Своју славу заменише за срамоту. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Sveta Biblija7 Što se više množiše, to mi više griješiše; slavu njihovu pretvoriæu u sramotu. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |