Осија 4:4 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић4 Нека се нико не суди, нека нико не прекорева. Народ твој је као они који се са свештеником свађају. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Novi srpski prevod4 Ipak, neka se niko ne parniči, niko nikoga neka ne prekoreva, jer narod je tvoj poput onih koji se bune protiv sveštenika. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Нови српски превод4 Ипак, нека се нико не парничи, нико никога нека не прекорева, јер народ је твој попут оних који се буне против свештеника. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Библија: Савремени српски превод4 »Нека нико не износи оптужбу, нека нико не оптужује другога.« »Али ја оптужујем тебе, свештениче. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Sveta Biblija4 Ali niko da se ne prepire ni da koga kori, jer je narod tvoj kao oni koji se prepiru sa sveštenikom. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |