Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Осија 4:10 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

10 Они ће јести, али се неће наситити, блудничиће, али се неће множити.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

10 Ješće oni, ali siti neće biti; bludničili su, ali se neće umnožiti jer su Gospodu prestali da služe.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

10 Јешће они, али сити неће бити; блудничили су, али се неће умножити јер су Господу престали да служе.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

10 »Јешће, али се неће наситити, блуду се одавати, али неће имати порода. Јер, оставио је ГОСПОДА

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

10 I oni æe jesti, a neæe se nasititi; kurvaæe se, a neæe se množiti; jer prestaše služiti Gospodu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Осија 4:10
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Кад је Јодај умро, дођоше поглавари Јудини и поклонише се цару. Цар их саслуша.


Оне који скрећу на криве стазе отераће Господ са онима који безакоње чине. Мир Израиљу!


Он се уздиже у очима својим, не увиђа злочин свој и не мрзи га.


Праведник једе и душу насити, а стомак зликоваца оскудева.


Ви сте се били оградили од тога. Учинили сте оно што је право у очима мојим кад сте објавили слободу сваки своме ближњем. Преда мном сте склопили савез у храму који се именом мојим зове.


Господ говори: „Зато што су оставили закон мој који сам им дао и нису слушали глас мој, нити су ишли по њему.


Међутим, ако се праведник одврати од праведности своје и чини неправду, ради све гадости које злочинац чини, хоће ли он живети? Неће се поменути праведна дела његова која је чинио. Због безакоња својих која је чинио и за грех свој који је учинио – погинуће.


У теби су клеветници због којих се крв пролива. У теби на горама идолске жртве једу, усред тебе је срамота.


Нећу казнити кћери ваше зато што блуд чине, ни снахе ваше кад прељубу чине, јер се сви издвајају с блудницама и жртвују с проституткама храмова. Народ је неразуман и тако пропада.


Сви прељубу чине. Они су као пећ зажарена коју пекар не одржава кад тесто замеси, док не ускисне.


Кад вам укинем набавку хлеба, десет жена ће пећи хлеб у једној пећи и даваће вам хлеб на меру. Јешћете, а нећете се наситити.


Ти ћеш јести, а нећеш се наситити, глад ће ти у утроби бити. Стављаћеш на страну, али нећеш сачувати. Ако сачуваш, мачу ћу предати.


оне који су одступили од Господа и за њега не маре.”


Сејете много, а доносите мало. Једете, а нисте сити. Пијете, а не можете да се напојите. Одевате се, а није вам топло. Радник плату заради, па је у подерану торбу ставља.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ